Мы отдыхаем на даче, причем я отдыхаю в полном смысле этого слова. За долгое время я себе позволила полениться и какое-то время ни чего не делать, кроме приготовления еды))). И настолько обленилась, что могу лечь подремать раза два в течение дня, отсыпаюсь за весь прошедший год))). И чем больше ленюсь, тем больше ничего не хочется делать. Поэтому лениться нужно прекращать). Но есть и польза от моего свободного времени, которое появилось на даче, я залпом прочла книгу, которую давно намеревалась прочесть. И это произведение меня настолько впечатлило, что я не смогла удержаться, чтобы не поделиться.
У меня в руках оказалось последнее издание "Мёртвым не баліць" Васіля Быкава. (Мертвым не больно. Василия Быкова).
Книгу, я, конечно, читала на языке автора, причем в этом последнем издании восстановлены все вырезанные редактурой тексты. А их, действительно, достаточно много. Местами вырезано слово, местами целые страницы.
Это произведение есть и на русском языке, однако я совсем не уверена, что оно на русском публикуется без цензуры, скорее все эти вырезанные части там отсутствуют. Но все же произведение настолько сильное, что даже цензура не смогла его особенно испортить. Впрочем, именно поэтому, после первой публикации в 60-х годах прошлого века, книга была запрещена. И долгие 17 лет вообще не переиздавалась на белорусском, а на русском целых 23 года. Но сегодня мы имеем возможность ее читать.
Так получилось, что ко мне это произведение пришло только сейчас, уже вот в таком безцензурном варианте, но насколько я рада, что читала его сегодня, а не в школьные годы! Далеко не каждому подростку под силу оценить эту книгу, понять до конца. Я же вообще всю школьную программу читала абы как. Я не успевала читать нормально. Очень важно для меня много думать, когда читаю, а когда прочесть нужно огромное количество произведений, то вникнуть в них я не успевала. Я никогда не признавала "чтение" по критикам, поэтому некоторые книги остались просто непрочитанными, а очень многие недочитанными. Печально, но есть над чем работать))). Но это отступление.
Василий Быков тот писатель, который в своих произведениях умеет обнажить проблемы общества, времени, так, что ты сам все понимаешь, погружаешься в это. При этом нет описаний, которые говорят - было так-то и так-то, просто все видно, как на ладони, понятно, но от этого местами очень больно. То же самое и с характерами. В книге не найдешь описаний, характеристик, но ты начинаешь так явно чувствовать того или иного героя, он перед тобой во всей своей красоте и некрасивости. И это так интересно, ненавязчиво, но очень важно.
Мёртвым не баліць - произведение о Великой Отечественной войне, говорят, что наиболее сильная книга автора, возможно так и есть, во всяком случае меня она тронула до глубины души. Главный герой - молодой парень Леня, младший лейтенант - попадает в тяжелую ситуацию, когда при продвижении в госпиталь, в самом тылу встречается с немецкими танками. Идет зима 1944 года - самое начало. Освобождение Украины. Наши войска уверенно отхватывают территории у врага, но как-то обходят стороной танковую роту.... Само по себе это уже повод запретить книгу в середине прошлого века, ведь нельзя было показывать эти слабые места нашей Красной армии, нашего военного руководства, но и это не все.... Собственно просто танки - полбеды, страшнее то, что они наступают в тыл, а там ни один командир не хочет брать на себя ответственность, все бегут, и отсылают бедного лейтенанта в штаб с плохой вестью самостоятельно - раненого да еще с пленным немцем.
Понятно, что осуществить это нереально, и вот горстка раненых брошена на произвол судьбы, а в селе танки, все бегут... И раненые солдаты бросаются в бой, и пытаются спастись, и...
Есть здесь и дружба, и предательство, и приспособленчество, и геройство, и людские потери... Тяжелые и очень тяжелые. И люди со своими характерами, своей болью, судьбой, жизнь и смертью.
Нет, эту книгу не могли публиковать в Советском Союзе, просто удивительно, что она вообще вышла в 1966 году! Она сама вся была против советского устоя, она обнажала все слабые места, показывала страх перед государством, боязнь сказать или сделать, боязнь молчать и не делать.... И хоть цензоры вырезали многое, но сама суть книги в том, о чем не принято было говорить.
Судьба Лени - чудесное спасение, стечение многих обстоятельств, многих событий, встреч.... Этот парень выжил, и он всю книгу вспоминал, всю жизнь помнил, то, что пришлось пережить им - простым пешкам в чужой игре, которые уже никому не были нужны. Книга вся построена на воспоминаниях этого бывшего фронтовика, еще молодого сорокалетнего мужчины, который 20 лет после войны живет инвалидом, но живет, и благодарит за эту жизнь бабку из деревни, да врачей, которые долгие годы спасали его и все-таки вытащили...
"Так, лютая была вайна. Смяртэльная бітва з найвялікшаю няпраўдай і несправядлівасцю, якія калі-небудзь нараджала зямля. Гэтая барацьба ўзяла ў чалавецтва безліч ахвяр і іхняй крывёю напісала ўрокі, якія немагчыма забыць. Найпершы з іх, мусіць, заключаецца ў тым, што воля і мір - занадта кволыя дрэўцы, каб іх можна было вырасціць без усеагульнага клопату ўсёй трохмільярднай сям'і. Занядбанне гэтым урокам каштавала б зямной катастрофы".
У меня в руках оказалось последнее издание "Мёртвым не баліць" Васіля Быкава. (Мертвым не больно. Василия Быкова).
Книгу, я, конечно, читала на языке автора, причем в этом последнем издании восстановлены все вырезанные редактурой тексты. А их, действительно, достаточно много. Местами вырезано слово, местами целые страницы.
Это произведение есть и на русском языке, однако я совсем не уверена, что оно на русском публикуется без цензуры, скорее все эти вырезанные части там отсутствуют. Но все же произведение настолько сильное, что даже цензура не смогла его особенно испортить. Впрочем, именно поэтому, после первой публикации в 60-х годах прошлого века, книга была запрещена. И долгие 17 лет вообще не переиздавалась на белорусском, а на русском целых 23 года. Но сегодня мы имеем возможность ее читать.
Так получилось, что ко мне это произведение пришло только сейчас, уже вот в таком безцензурном варианте, но насколько я рада, что читала его сегодня, а не в школьные годы! Далеко не каждому подростку под силу оценить эту книгу, понять до конца. Я же вообще всю школьную программу читала абы как. Я не успевала читать нормально. Очень важно для меня много думать, когда читаю, а когда прочесть нужно огромное количество произведений, то вникнуть в них я не успевала. Я никогда не признавала "чтение" по критикам, поэтому некоторые книги остались просто непрочитанными, а очень многие недочитанными. Печально, но есть над чем работать))). Но это отступление.
Василий Быков тот писатель, который в своих произведениях умеет обнажить проблемы общества, времени, так, что ты сам все понимаешь, погружаешься в это. При этом нет описаний, которые говорят - было так-то и так-то, просто все видно, как на ладони, понятно, но от этого местами очень больно. То же самое и с характерами. В книге не найдешь описаний, характеристик, но ты начинаешь так явно чувствовать того или иного героя, он перед тобой во всей своей красоте и некрасивости. И это так интересно, ненавязчиво, но очень важно.
Мёртвым не баліць - произведение о Великой Отечественной войне, говорят, что наиболее сильная книга автора, возможно так и есть, во всяком случае меня она тронула до глубины души. Главный герой - молодой парень Леня, младший лейтенант - попадает в тяжелую ситуацию, когда при продвижении в госпиталь, в самом тылу встречается с немецкими танками. Идет зима 1944 года - самое начало. Освобождение Украины. Наши войска уверенно отхватывают территории у врага, но как-то обходят стороной танковую роту.... Само по себе это уже повод запретить книгу в середине прошлого века, ведь нельзя было показывать эти слабые места нашей Красной армии, нашего военного руководства, но и это не все.... Собственно просто танки - полбеды, страшнее то, что они наступают в тыл, а там ни один командир не хочет брать на себя ответственность, все бегут, и отсылают бедного лейтенанта в штаб с плохой вестью самостоятельно - раненого да еще с пленным немцем.
Понятно, что осуществить это нереально, и вот горстка раненых брошена на произвол судьбы, а в селе танки, все бегут... И раненые солдаты бросаются в бой, и пытаются спастись, и...
Есть здесь и дружба, и предательство, и приспособленчество, и геройство, и людские потери... Тяжелые и очень тяжелые. И люди со своими характерами, своей болью, судьбой, жизнь и смертью.
Нет, эту книгу не могли публиковать в Советском Союзе, просто удивительно, что она вообще вышла в 1966 году! Она сама вся была против советского устоя, она обнажала все слабые места, показывала страх перед государством, боязнь сказать или сделать, боязнь молчать и не делать.... И хоть цензоры вырезали многое, но сама суть книги в том, о чем не принято было говорить.
Судьба Лени - чудесное спасение, стечение многих обстоятельств, многих событий, встреч.... Этот парень выжил, и он всю книгу вспоминал, всю жизнь помнил, то, что пришлось пережить им - простым пешкам в чужой игре, которые уже никому не были нужны. Книга вся построена на воспоминаниях этого бывшего фронтовика, еще молодого сорокалетнего мужчины, который 20 лет после войны живет инвалидом, но живет, и благодарит за эту жизнь бабку из деревни, да врачей, которые долгие годы спасали его и все-таки вытащили...
"Так, лютая была вайна. Смяртэльная бітва з найвялікшаю няпраўдай і несправядлівасцю, якія калі-небудзь нараджала зямля. Гэтая барацьба ўзяла ў чалавецтва безліч ахвяр і іхняй крывёю напісала ўрокі, якія немагчыма забыць. Найпершы з іх, мусіць, заключаецца ў тым, што воля і мір - занадта кволыя дрэўцы, каб іх можна было вырасціць без усеагульнага клопату ўсёй трохмільярднай сям'і. Занядбанне гэтым урокам каштавала б зямной катастрофы".
Мёртвым не баліць. Васіль Быкаў.
("Да, жестокая была война. Смертельная битва с величайшей неправдой и несправедливостью, которые когда-либо рождала земля. Эта борьба взяла у человечества множество жертв и их кровью написала уроки, которые невозможно забыть. Первейший из них, наверное, заключается в том, что свобода и мир - слишком хрупкие деревца, чтобы их можно было вырастить без всеобщей заботы всей трехмиллиардной семьи. Пренебрежение этим уроком стоило бы земной катастрофы".)
Эти слова такие важные, такие сильные, как набат, их должны слышать люди!
Сегодня мы можем читать это произведение, и я считаю, что такие книги очень важно читать. Мы на родном языке можем прочесть вариант без цензуры, который сам автор считал утерянным навсегда. Но был найден не только тот, что Быков когда-то сдал в редакцию, а еще и черновой, который случайно обнаружил внук автора. Но книга важна, нужна, интересна даже с цензурными правками, ее в любом случае стоит прочесть.
В Лабиринте есть книга на русском языке. На белорусском именно этот неподцензурный тираж сейчас не нашла в продаже, к сожалению, но можно отслеживать появление книги на сайте Імбрык. Здесь сейчас, кстати, можно приобрести книгу Быкова без цензуры "Ликвидация", а также другие неплохие произведения белорусской литературы.
Загляну в в Галерею, посвященную Великой Победе
Загляну в в Галерею, посвященную Великой Победе
Чувствую с родины,повезу чемодан книг.
ОтветитьУдалитьТаня, это же чудесно)))
УдалитьКниги о войне всегда тяжелые... Трудно себе представить веселые... Хорошо, что у книги довольно хорошая концовка, которая дарит надежду на лучшее и преподносит важные уроки!
ОтветитьУдалитьРада, Аня, что ты расслабляешься! Я тоже расслабилась! Даже не знаю, когда выйдет следующая статья! Много времени проводим на улице, общаясь с мамочками и детками! Красота!
Маша, спасибо, тяжелые - это да, но при этом книга, которую очень легко читать, я бы назвала детективом, но чтобы не обидеть. именно захватывающий сюжет, напряжение в котором находишься, желание получить подробности, ответы, и ты их получаешь.... При этом это весьма качественная литература, восхищаюсь этим писателем! А отдых - это хорошо), иногда)))
УдалитьАня, кончно хочется прочитать без цензуры, но боюсь на белорусском не осилю. Спасибо, что рассказала о книге. Буду следить за продажами.
ОтветитьУдалитьВика, на белорусском, конечно, тяжело, если с языком в принципе не знаком особенно, возможно книга выйдет и на русском без цензуры, но на это могут уйти опять же годы. И все-таки книга очень интересна даже с редакторской правкой.
УдалитьБез цензуры я не видела этой книги, а белорусский язык мне тяжел. Спасибо за то, что поделились рассказом о своем отдыхе и об этой книге. Думаю, что когда-нибудь прочитаем ее первозданном виде
ОтветитьУдалитьСпасибо, Анна Борисовна, возможно когда-нибудь удастся и на русском почитать).
УдалитьПокой мне только сниться.) Боюсь, что я прочту Быкова да ещё на роднай мове только на пенсии.) Когда ты только все успеваешь?
ОтветитьУдалитьСпасибо, Олеся, не могу не читать, особенно хорошие книги).
УдалитьАня, я очень люблю читать военные книги. Всегда любила. Спасибо за обзор книги.
ОтветитьУдалитьОтдыхай и напитывайся энергией!
Спасибо, Алена, я тоже неровно дышу, к такого рода литературе, с самого детства))). Буду отдыхать, насколько это получится)))
УдалитьОтдых очень нужен, он дает запасы сил на весь следующий год. Я так мечтала хоть немного отдохнуть летом, но чем больше я мечтаю об отдыхе, тем больше дел на меня наваливается и накапливается (
ОтветитьУдалитьОчень сильная книга, а уж без цензуры и на языке автора... Представляю!
Спасибо, Юля, отдыхаю со всех сил, совсем обленилась))).
УдалитьАня, спасибо за отзыв. Читала Быкова давно, еще в школе...
ОтветитьУдалитьНадо обязательно прочитать...Поищу без купюр...и, конечно же, на "беларускай мове"!
А насчет лени, это да, меня тоже "накрыло"...
Света, рада, что тебя заинтересовало, поищи. уверена, что не пожалеешь!
УдалитьСильно! Спасибо за наводку, а то что-то я забросила военную литературу. Приятного отдыха. Спи побольше!)
ОтветитьУдалитьСпасибо, Оксана, я уж и не хочу спать), а все равно валюсь))). Уверена, что книга будет интересна, очень достойная литература!
УдалитьВойна всегда не неоднозначна и в ней воюют люди, а людям присуще иметь разные черты личности. От туда и все предательства, подлости но также и забота, храбрость.
ОтветитьУдалитьА в цензуре несмотря на явные негативные последствия был основной, как мне кажется, главный момент для чего она вообще существовала - недопущения у людей инакомыслия и тем самым недопущения новых революций. И вспомним сколько в СССР не было революций? Т.е. это работало. А революция - это та же война.
Я не могу сказать, что все в цензуре мне нравится, но в наше время цензура бы явно не помешала.
Спасибо за рассказ о книге. Было интересно почитать. Врят ли прочитаю ее сама, потому что давно уже нет времени на чтение чего-либо кроме детской литературы, но если когда-нибудь вернусь к запойному чтению, то возможно вспомню об это книге и прочту. Спасибо!
Аля, а разве инакомыслие так плохо? Все не могут мыслить одинаково, и люди имеют право говорить о своих мыслях, задача же власти не запрещать говорить, а уметь сделать так, что нынешняя власть устраивала гораздо больше, чем возможные перемены. Мы не жили без цензуры, не могу сказать, что это хорошо, потому что при цензуре не только не дают сказать во всеуслышание, а не дают даже думать иначе. если замечен в этом, то последствия жуткие, как, например, сталинские репрессии. Власть должна быть такой, чтобы люди в большинстве своем с нею были согласны сами и без цензуры. Безусловно, недовольные всегда будут, но их будет меньшинство, а если недовольных большинство, то грош цена такой власти. Не говорить, не значит быть. С другой стороны, цензура есть и будет всегда, потому что правда - не есть вседозволенность. К сожалению, не все это понимают, не имеют принципов, а вот это уже плохо. Вопрос о том, что говорить, как говорить, а когда молчать, должен воспитываться очень серьезно, тут есть этика, есть традиции, совесть, к сожалению. в современном обществе эти вещи часто становятся эфемерными, это беда, которую не остановишь цензурой.
УдалитьВойна не может быть однозначной, хотя не тек, война однозначно не должна быть в принципе, но вот то, что есть, безусловно, неоднозначно, каждый человек не только ведет себя по своему, он имеет и свою правду, и кто прав, кто виноват - не разберешь. Печально....
Спасибо большое за мнение, мне оно было очень интересно! Желаю поскорее вернуться к запойному чтению!
Люди добрые! Второй год не могу найти это издание книги "Мёртвым не больно"! Может быть у кого-нибудь в Москве она есть? Дайте прочесть её хотя бы! Само собой за вознаграждение! Обязуюсь её вернуть и прочту, не прикасаясь к страницам.
ОтветитьУдалитьАлексей, напишите мне на e-mail - iganna@mail.ru
Удалить