понедельник, 23 февраля 2015 г.

Свята роднай мовы - билингвистическая жизнь.

Этот пост будет слегка необычным. Я долго думала и решила, что он будет на двух языках. Как наша жизнь, как моя жизнь. Я, большинстве своем, пишу на русском языке, причин несколько:
- на сегодняшний день мои познания русского более широки, чем белорусского
- я живу в русскоязычной среде
- тематика моего блога межнациональная и русский язык понятен большему количеству читателей в разных странах
Але ёсць у мяне крыху беларускамоўных постаў, ёсць і казкі на роднай мове. Сваю мову я паважаю, люблю, мару, каб яна займала годнае месца ў нашым жыцці. На жаль мой погляд непапулярны. У нашай краіне большая колькасць насельніцтва размаўляе на рускай мове.
И вот я тоже говорю чаще на русском языке. Моя дочка посещает русскоязычную школу, белорусский язык для нее как иностранный, хотя у меня это вызывает большое удивление, ведь русский и белорусский имеют много сходства. Глядя на это, я поняла, что сильно ошибалась, что с дочерью нужно было общаться на белорусском раньше, в дошкольном возрасте.
З хлопцамі я гэтую памылку вырашыла не дапушчаць, таму з маленства пачала размаўляць з імі на роднай мове. Бывае цяжка, не кожнае слова я памятаю, патрабуюцца слоўнікі, аднак я думаю на беларускай мове, калі пачынаю на ей размаўляць, а, значыцца, я яе усё ж ведаю).
И только вчера  меня посетила мысль, что в принципе мои дети билингвы! Ведь в нашей жизни имеет место два языка. Это так просто, но я даже не думала об этом никогда, потому что так привыкла жить посреди двух языков, привыкла, что у нас так  все живут, что не задумывалась над этим!
А ўчора задумалася, выпадкова, калі мы хадзілі на Свята роднай мовы....


21 февраля - международный день родного языка. В Минске 22 февраля было организовано мероприятие посвященное белорусскому языку. Мой брат не только любит родной язык, но и разговаривает на нем, старается посещать подобные мероприятия всегда, ходит на курсы... И вот он собрался на праздник, а я навязалась ему в компанию. Он с дочкой, и я с дочкой.
Шаноўныя чытачы, прабачце мяне, калі ласка, за гэтае дзвумоў'е. Вельмі хочацца адкрыць вам прыгажосць нашай роднай мовы. Я ўчора слухала яе, як музыку. Так прыемна бачыць людзей, якія размаўляюць на беларускай мове. У звычайным жыцці я гэтага амаль не сустракаю. Але на свяце я пабачыла столькі Беларусаў, што мне стала вельмі лёгка, хораша.... З'явілася ўпэўнасць, что беларуская мова будзе жыць, а гэта вельмі важна!
В нашей стране почти не осталось белорусскоязычных школ, практически нет передач по ТВ на родном языке, документы оформляются на русском.... Нашим детям негде учится языку, получается, что если не мы сами, то больше никто. Я очень люблю русский язык, но не меньше люблю и наш родной язык, нашу историю и культуру. Свое решение я уже приняла, надеюсь, что таких решений будет в нашей стране много, чтобы сохранить наследие.
Теперь собственно о празднике. Начали мы с того, что Эля поучаствовала в викторине, слабенько поучаствовала, потому что забывала поднимать руку))), але цукеркі усё роўна атрымала))).
Потым мы прымалі ўдзел у майстр-класе беларускага народнага танца. Вось той доўгі хлопец з маленькай дзяўчынкай - мой брат с дачкой.
Не смогла пройти мимо чудесного издания - Расійска-беларускі слоўнік Сьцяпана Некрашэвіча і Міколы Байкова. Не подумайте, что в имени составителя опечатка - мягкий знак. Нет. В белорусском языке раньше (до реформы 1935 года) после всех мягких согласных перед другим согласным писался мягкий знак. Например, сьнег. То есть собственно, как слышится, так и пишется. Так вот, не все хотят признавать реформы языка, многие сейчас возвращаются к корням. Этот словарь был составлен именно тогда - в тридцатых годах, издан один раз и переиздан только сейчас. Но именно он является наиболее полным из всех существующих. Очень рада этой полезной покупке.
А для сваіх хлопчыкаў знайшла цудоўную рэч - паштоўкі. На кожнай каля малюнкаў назвы на беларускай мове. Для лёгкага вывучэння. Назва вельмі спадабалася: "Не маўчы па-беларуску"


Посмотрели чудесный спектакль на белорусском языке по белорусским же произведениям современного автора про корову Маму Му.
Слухалі цудоўныя вершы для дзяцей на роднай мове ад аўтараў.
Была и музыка, и песни. Даже на национальном белорусском инструменте играли для нас - на дуде.
Продавалось много сувениров. Как и всегда такие штучки дорого стоят. Но это заставило меня всерьез заинтересоваться белорусским орнаментом. Эллинке мы купили вот такой кулончик. Значение этого узора - песня. Потом нашла еще одно дополнительное значение - женщина, как песня))).
В общем красотой налюбовались, теперь будем пробовать творить))).
А потом мы играли в игры и участвовали в конкурсах от курсов "Моваведа". Очень интересно было и познавательно. Последним конкурсом был аукцион слов. Мы покупали слова за воображаемые талеры. У каждого была тысяча. Нужно было покупать слова, значение которых ты считаешь верным. Словы большай часткай мне незнаёмыя, аднак сваю тысячу я патраціла на вось гэтае слова:
Цапстрыкі! І яно прынесла мне амаль перамогу - другое месца. У выніку я атрымала вельмі добры падарунак - дыск з дзіцячым фільмам з перакладам на беларускую мову.
На этом мы завершили наши развлечения и отправились домой. Очень много приятных впечатлений, теперь буду стараться всегда посещать подобные мероприятия.
Вялікі дзякуй усім, хто дайшоў да канца майго білінгвістычнага поста!

5 комментариев:

  1. Цудоўна. Свята роднай мовы павінна быць такім, каб кожны, хто дакранецца да яго, зацікавіўся і адчуў, што свая мова - лепшая з лепшых і цікавейшая з цікавейшых.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Этот комментарий был удален автором.

      Удалить
    2. Так, вельмi добра, што ёсць такiя мерапрыемствы, хай iх будзе больш!

      Удалить
  2. Цапстрыкі - нiколi не чула такого слова. Як гучыць! Не тое, што "утварь"))) Я таксама у жыццi беларускай мовай амаль не карыстаюсь, вельмi сумна i сорамна...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Гучыть вельмi смачна))), добрае слова))). Вельмi сумна, што моввй мала карыстаюцца, але мы можам гэта змянiць.

      Удалить

Еще немного зимнего

Праздник снега

Выпал первый снежок и нам захотелось это отпраздновать. И пусть на улице мы наслаждались снегом, но почему бы не насладиться им еще и дома....