пятница, 22 января 2016 г.

Наше "путешествие" в Японию

Чтобы отправиться в путешествие не всегда нужно иметь билет на самолет, даже ехать никуда не нужно, стоит просто взять карту и.... Вчера я поделилась тем, как мы с Эллиной делали стенгазету про Японию. Информации набралось так много, что я решила: пора приступать к географическим путешествиям с мальчиками. И вот мы развернули карту и нашли японские острова....

Перечисляем названия и смотрим их на карте: Хоккайдо, Хонсю, Сикоку, Кюсю...  Обращаем внимание, что находятся они в Азии, на самом востоке. Об этом мы еще будем говорить позже, сейчас просто подмечаем.
Выкладываем острова, которые я вырезала из пенопластового лотка (они мало походят на настоящие, мне и материала не хватило, и пространства, чтобы оформить должным образом, однако суть и примерные размеры). Говорим о том, что островов в Японии более 3000 и некоторые из них вовсе необитаемы.
А что такое остров? Размышляем и приходим к выводу, что это земля окруженная водой со всех сторон. А раз так, то отправляем наши острова в океан.
- А давайте на наши острова жителей поставим, только смотрите, чтобы они не свалились!
И тут начинается игра-балансир. Нужно осторожно устанавливать игрушки на острова.

А потом наши жители отправились заниматься дайвингом))), что не удивительно.
После купания игрушек переходим к добыче пищи. Оказывается, что в Японии очень много едят рыбы, ведь вокруг так много воды. А вот животных там намного меньше.
После каждой игры мини-уборка. Это удобно для меня, чтобы потом не разгребать горы материалов и игрушек, это иногда необходимо, как в случае с разлитой водой, это полезно для детей - поиграл - убери. А вообще в Японии порядку придают большое значение.
- Давайте теперь построим Японию. Ведь эта страна не только вода. На суше очень много гор. Япония, в принципе, вся покрыта горами....
 А еще здесь очень много вулканов - "живых" - действующих и спящих - и потухших. В потухших часто образуются озера.
 А растений в Японии много самых разнообразных - от хвойных на севере, до пальм на юге. Причем растут они прямо на склонах гор.
 И, конечно, там обитают разные животные, от северных (например, моржи) до тропических. Там растет много бамбука (жаль, я не подумала заранее, не нашлось подходящего материала для него) и есть мишки-панды.
 И вот наша Япония заселена. Пришло время природных катаклизмов. Не редко тут происходят извержения вулканов.
 Привычный опыт с подкрашенной содой и уксусом, но так любимый детками.
Кстати, во многом благодаря именно природным катаклизмам в Японии очень развита архитектура. В принципе, там очень много архитекторов - 2,5 на 1000 жителей. И они все время соревнуются в оригинальности. Но не это главное, дома должны строиться сейсмически устойчивыми, чтобы здания не повреждались во время землетрясений. И вот мы перевоплощаемся в архитекторов и строителей, начинаем возводить японский город.
 Самый большой город этой страны - столица Токио. Там такая плотность населения, что нужно строить небоскребы. Мы, правда, особых небоскребов не настроили, зато с устойчивостью полный порядок.
 И вот город готов.
 - А знаете ли вы, что в Японии нет названий улиц. Дома имеют лишь нумерацию внутри квартала, причем соответствующую времени постройки. Мы считаем, что дом №1 построил Родион, а потом № 2 оказался совсем в другом месте, №3 - Эллинкин, №4 снова Родиона, но совсем в другой стороне.... И так получилось, что у нас все запуталось. А вот как найти нужный дом? И я начинаю описывать - самый маленький дом, самый большой, самый высокий дом во втором ряду от Родиона, дом с двойной крышей, ближайший дом к Эллине справа, самый дальний от Артура дом слева, четырехэтажная башня рядом с семиэтажной.... И так далее.
 Дети пытаются ориентироваться, сначала не очень успешно, но чем дальше, тем лучше, в конце уже каждый дом по описанию находился с ходу).
 А теперь проверим наши дома на устойчивость при землетрясениях.... Скакали от души. Домики покачивались, но не рушились. Жаль, что не построили высокой башни, она бы точно полетела, но зато дети были довольны, что архитекторы из них хорошие).
Теперь мы рисуем флаг нашей Японии. Очень простой флаг, и дети уже его знают.
 А что он обозначает? Оказывается, красный круг - это солнце. Япония находится восточнее всей Евразии, а именно на востоке встает солнце, поэтому страну называют Страной восходящего солнца. Я хотела по компасу найти восток, но прибор затерялся, зато дети уже точно знают, где у нас встает солнышко и запросто сами определили направление, в котором расположена Япония.
А флаги мы, как и положено, закрепили на палочки. Дети были счастливы таким незамысловатым игрушкам). Кстати, Артур сказал, что нарисует на флаге также герб Японии. А я не позаботилась, чтобы узнать про него. Но для ребенка нет преград: "Я сам придумаю!" И нарисовал небоскребы и машины).
В Японии есть важный ритуал - поклоны. Они предназначены не только для приветствия, но и для прощания, благодарности и других случаев. Поклоны различаются по глубине наклонов, по резкости-плавности движений, участии в поклоне головы, всего туловища.... В общем, целый язык поклонов. Мы его учить не стали, а поиграли в игру - повтори поклон. Эллинка показывала поклоны, а мальчики старались их воспроизвести. Очень весело.
 Пришла пора обедать. Одно из национальных блюд - суши. И мы пробуем их приготовить, но не настоящие, потому что к ним никто даже не притронется), а понарошку).Дети раскатывали тесто для лепки.
 Посыпали его рисом.
 Добавляли еще всякие кусочки рыбы в виде цветных макарон и зерен кофе. А потом сворачивали.
 За идею благодарю Машу Костюченко блог Учимся Играя. У нее очень много идей по географии с детьми. Вот такие суши у нас получились.
 А едят в Японии палочками. У нас же палочек нет, но потренироваться нужно, поэтому дети вооружились пинцетами.
 Пришлось им сортировать камушки и ракушки. Причем специально ничего не смешивала). Дети во время создания миров перемешали "драгоценные" камни, гравий и цветной грунт, добавив до кучи ракушки. И вот я это все достала и дала задание отобрать ракушки, гравий и "драгоценные" камни. Удивительно, с каким увлечением мальчики занимались этим делом.
 Пока все не выбрали, не остановились))).
 Национальный костюм японцев - кимоно. Причем это не просто дань традиции, а вполне реальный наряд, который носят в повседневной жизни, надевают для особенных ритуалов и праздников. Кимоно бывают разными - цвет, детали, пояса, ширина рукавов, некоторые настолько трудно одевать, что с этим справляются только специально обученные люди, это их профессия. Я хоть и наряжала детей, но обучения не прошла), да и кимоно у нас из скатерти, а пояс коротковат. И все-таки мы примерили на себя образ японца.
 Мужской пояс уже и завязывается спереди. Женский шире и завязывается сзади на бант.
В Японии умеют любоваться красотой природы. Есть специальные традиции любования, например, цветущими сливами и сакурой. О времени цветения, местах, количестве цветущих деревьев даже передают по телевизору. Но кроме сакуры японцы любуются и другими цветами, тюльпанами, подсолнухами и прочим. Мы тоже решили полюбоваться, но передавать информацию о местах цветения мы не станем, нужно найти эти места. Кто больше? И дети отправились в поиски по квартире, кто больше найдет карточек с цветами?
 Родион на этот раз справился лучше всех!
 Известна Страна восходящего солнца и своими боевыми искусствами. Многие виды искусств использовались берут свое начало от самураев (дзюдо), некоторые используются для самозащиты (айкидо). Но есть и чисто спортивный вид - борьба сумо. Борцы - весьма уважаемые люди в японском обществе. Их вес - это достижение, к которому стремиться каждый борец, есть специальные диеты, в основном на рисе для набора веса. Раньше считалось, что при схватках сумо сотрясается земля и изгоняются злые духи, а земля становится плодородной. Тут нет весовых категорий, так что у борца с большим весом и больше шансов победить. А задача в бое вытолкнуть противника с ринга или заставить его коснуться земли любой частью тела, кроме ступней.
Итак, начинаем начинаем наш бой сумо.

 Эллинка участвовала с не меньшим удовольствием, чем мальчики, причем не каждый раз ей удавалось одержать победу.
 В некоторых схватках победил и Родион.
 Достаточно мирные состязания, которые очень понравились мальчикам.
После такого развлечения настал черед успокоиться и прийти в равновесие. И для этого очень подходит чайная церемония. Сначала хозяин встречает гостей, как и положено с поклонами.
 Все рассаживаются вокруг столика....
 Чай готовиться прямо на глазах гостей хозяином. Но мы не стали ограничиваться, чай готовили все))). Ступок и пестиков у нас нет, потому перетирали чай ложкой. Вообще, конечно, выполняли все символично, наша чайная церемония далека от реальной.
 А потом стали перетирать пальчиками - очень медитативное занятие, скажу я вам).
 Потом чай заваривается. Но у нас кроме Эли чай никто и пробовать не хочет, поэтому я просто налила сок в мисочку, отдаленно напоминающую чашу.
 И дети по очереди пили из чаши, передавая ее друг другу.
 Не забывали и салфеточкой протирать.
 Еще один важный момент церемонии - молчание. Все проходит в тишине, без разговоров. Спокойная беседа начинается потом, после основного напитка, когда чай заваривается отдельно каждому. Но мы это просто опустили. А вот молчать у нас очень даже хорошо получилось! Дети так вжились в роль, с таким вниманием следили друг за другом, прониклись, в общем, а за одно и успокоились.
Одно из популярных и известных искусств, пришедших из Японии - оригами. Мы с детьми решили сложить птичку. Журавлик оригами - символ счастья, но эта схема для малышей трудновата, поэтому наш символ счастья попроще. Квадратный листок складываем по диагонали пополам в треугольник.
 Потом еще раз в треугольник....
 На две трети загибаем крылья.
 И опускаем вниз клювик.
 Пошаговых фото хороших нет, но есть ссылка с простым МК, можно ознакомиться здесь.
Ну, и для завершения образа рисовали глазки.
 А еще мы решили сложить вееры, которые пришли в Японию из Китая, но давно и прочно укоренились в этой культуре.
 А потом мы устроили соревнования мастеров веерного мастерства). Нужно было сдуть кусочек ваты со стола - кто быстрее? Упорно в этом виде соревнований лидировал Родион).
 В литературе Японии существует очень интересный стиль - хокку (хайку) - трехстишья из 17 слогов, в которых есть указание на время года происходящего. Для знакомства с этим видом творчества я взяла детские переводные стишки с этого сайта. Они интересны тем, что 90% сами по себе загадка. О каком же времени года идет речь? Именно это дети и отгадывали, пока я читала стихи.
Ну, и как же не попробовать сочинить самим? Ограничивать детей 17 слогами я не стала. Поэтому у Эллины произведение немного короче, а у Артура слегка длиннее.
Хокку от Эли:
Бегает по снегу
Собачка.
Зимний вечер.
И стихотворение от Артура:
Вылезли первые червяки,
Вылезли первые цветочки.
Солнце высоко-высоко.
Недавно мы отмечали Новый год. В Японии этот праздник встречают с рассветом. А еще наряжают грабли! Этому предмету японцы придают вообще большое значение. Считается, что граблями загребается благосостояние и прочие радости. И вот украсить грабли мы тоже решили.
 Пообматывали, позавязывали))).
 А еще грабли очень важный атрибут японского сада камней. Оформить такой садик около дома - очень важно, а еще сделать мини-сад в специальной песочнице. Мы тоже свой садик оформляли. Камушки компоновали, раскладывали....
 А потом рисовали грабельками линии, песочек разравнивали. Правда песок у нас крупноват, потом полосочки от таких маленьких грабелек видны особенно не были, но все равно приятно и интересно.
 Чтобы оценить страну стоит познакомиться с ее языком. Интересно узнать, как произносятся и пишутся некоторые слова. Например, мы с удовольствием познакомились с названиями членов семьи. Картинки выбрала из поисковика, не сохранила первоисточник. Если найдется хозяин (хозяева), буду рада оставить ссылку на их сайты.
А мама по-японски (один из вариантов) - ХАХА! Очень деткам понравилось). Учили и другие слова, например, здравствуйте, спасибо. Последних причем очень много, например, есть специальное перед едой и отдельное для "после еды"). Ознакомиться с разными фразами можно здесь. Очень понравилось говорить 愛してるよ (Айситэру ё!) - Я тебя люблю. Воспользовались всеми четырьмя вариантами и долго-долго повторяли.
А еще мы учились считать на японском языке.
А по этой табличке играли так: я показывала на часть тела и называла по-японски. Дети тоже показывали, называли по-русски, а потом повторяли за мной по-японски.
Если углубиться, то можно потом повторять так: только называть слово по-японски, а дети должны правильно показать.
Чтобы проникнуться всей прелестью и сложностью японского языка стоит написать несколько слов. Я подготовила крупные прописи для малышей. Правда, Родиошка писать отказался, а вот Артур с удовольствием обводил и свое задание, и брата. 

 Мы писали иероглиф "мама" - он в двойном экземпляре на листочке слева и он же справа. Скажу честно, за 100% правильность написания я не ручаюсь. Мелкие написаны столь непонятно, что разобрать трудно, а те крупные, что мне встречались были написаны толстой кистью.
А еще писали слово "здравствуйте". Снизу на левом листочке. Опять-таки с точностью воспроизведения могут быть проблемы. Но было очень интересно и мне, и Артуру.
 По-японски кот - нэко. А котов и кошек в Японии очень любят, даже кошечье кафе у них встречаются. В таких местах живут кошки, а гости, приходящие сюда, могут во время трапезы во всю с удовольствием пообщаться с пушистыми красавцами и красавицами. Конечно, они их гладят, чешут за ушком и прочие приятности, от которых мурлыкают и питомцы и гости). Мы решили поиграть в такое кафе. Одни были посетителями, другие котами. Сначала мальчики изображали нэко, а мы с Эллинкой их наглаживали. Потом Эля с Родионом были котиками, а мы с Артуром посетителями.
 Игра была очень веселой и приятной, только фото хороших нет))).
 Интересно, что японцы предпочитают не использовать слово "нет", вместо этого предпочитают уходить от темы или давать неопределенный ответ. Мы решили потренироваться в таком речевом искусстве. Я задавала вопросы, на которые ожидала услышать "нет", а дети изворачивались, чтобы это "нет" не сказать. В связи с чем Эллинка меня порадовала возможным прогулом школы))). А когда я предположила, что она принесет двойки, то сначала услышала: "Мама, я хорошо учусь", а потом "У нас двоек не ставят". На вопрос: "Ты, наверное, хочешь кушать?", Артур ответил: "Да, но не сейчас!" Были и другие вопросы, к сожалению, я сейчас и не вспомню их.
Завершением нашего путешествия по Японии стала Эллинкина икебана. Мальчикам это было уже не очень интересно, а вот дочка с удовольствием составила композицию. Жаль только ни живых цветов, ни сухоцветов у нас нет, пришлось воспользоваться искусственными.
 Вот икебана теперь окошко у нас в комнате украшает.
Вот такое необычное и очень увлекательное приключение у нас случилось.
Расскажу о нем в Детской галерее
Присоединяйтесь!
Схожу в галерею Мир детских игр
http://v-vs.blogspot.ru/2015/10/blog-post_19.html

28 комментариев:

  1. Я ждала борцов сумо...
    Великолепнвя прогулка по Японии. Моя мечта попасть туда.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Таня, страна действительно удивительная, теперь я хочу в ней побывать).

      Удалить
  2. Ого!)))) Даже японский учите... Невероятно! :-)))
    Кто знает, может вы и по-настоящему поедете в Японию... ;-)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Женя, учим - громко сказано, но познакомились немного. Может быть, когда-нибудь и попадем в Японию))).

      Удалить
  3. Много полезного для себя нашла) спасибо) очень смешно придумали с землетрясениями и котиками в кафе)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Оксана, надеюсь соседи снизу не очень обиделись за наше землетрясение)))

      Удалить
  4. Аня, сколько целей поставлено! А сколько достигнуто - браво :)
    Прогулялась с Вами и даже японские слова произносила :)) учить не стала :)) Аниме оказывается от слова ме (глаза)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Вика, было невероятно интересно, хотелось всего и побольше). Про аниме - похоже, что японцы именно из-за глаз так слово изменили), вообще оно от слова анимация, и все мультфильмы в Японии называют аниме, даже зарубежные.

      Удалить
  5. Аня, очень интересно, познавательно, очень-очень занимательно и, самое главное,доступно для детей! Спасибо, вместе с вами узнала много нового!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Лена, буду очень рада, если что-то пригодится.

      Удалить
  6. Аня, просто потрясающе! Столько информации о стране и все в увлекательной игровой форме! Уверена, твои дети вырастут настоящими эрудитами с такой мамой! Я сама и половины представленной здесь тобой информации не знала, так что спасибо за ликбез :))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Настя, я сама не все знала), очень полезно заниматься с детьми для саморазвития).

      Удалить
  7. Ответы
    1. Спасибо, Алена, буду очень рада, если пригодиться что-нибудь.

      Удалить
  8. Суперское путешествие по Японии. Сколько разнообразных видов деятельности! Постепенно читала про острова, горы, уборку, дома, игры, чайную церемонию и хокку, но что будет изучение японских иероглифов и слов... Нет, этого я себе даже представить не могла. БРАВО, АННУШКА, за идеи и умелое воплощение

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Анна Борисовна, я старалась.

      Удалить
  9. Очень любопытные игры! В японском языке нет буквы "Л", они смешно произносят "Сахарин", а Сахалин совсем рядом с Японией... но не для каждого путешествие доступно. ОЧЕНЬ дорого... не только дорога, а и само нахождение там.

    У нас многое связано с Японией (ведь южная часть острова с 1905 по 1945 год принадлежала Японии), они и сейчас не теряют надежду вернуть территорию, на их картах написано, что это префектура Карафуто.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Жанна, спасибо, такие интересные вещи вы рассказываете, я и не знала. Про Сахарин очень забавно и сладко). А про Карафуто, это серьезно. Чем дальше от Второй мировой войны, тем сильнее укрепляется Япония, наверняка, ждут, когда с кем-нибудь удачно объединиться против России. Ох, но не будем о грустном.

      Удалить
  10. Анна! Вот это разнообразное путешествие у вас получилось! интересно, поучительно))) вы молодцы!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Татьяна, спасибо, каждую тему хочется развернуть по максимуму, конечно, не всегда это удается, но мы стремимся))).

      Удалить
  11. Очень понравилась подборка игр. :) Всегда интересно наблюдать, Анют, за вашим погружением. А у нас сейчас прерии и индейцы. :)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Катя, когда начинаешь изучать тему, то всегда вскрывается столько всего, что хочется это все проиграть). Думаю, что индейцы у нас тоже будут))).

      Удалить
  12. Очень интересно, я в восторге от Ваших идей, очень хочется повторить со своим мальчуганом)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, рада, что понравилось, если пригодиться, то буду рада вдвойне.

      Удалить
  13. Анна, читала и наслаждалась :) вспомнила наши игры, потом увидела даже упоминание о нас с Дашей, очень приятно! Как здорово смотреть на детей, которые вместе заняты игрой!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Маша, ваши игры меня частенько вдохновляют, я когда готовлюсь всегда просматриваю - кто и что уже делал по теме, ну, и если сильно впечатлюсь, то обязательно повторяем))).

      Удалить
  14. Удивительное и насыщенное путешествие Вы придумали! Учиться, учиться и учиться у Вас превращать познание в праздник!
    По сумо подглядела где-то отличную идею: надеваем футболки побольше и спереди и сзади подкладываем подушки! Так и толкаться и падать приятнее и забавнее))) но сами еще не воплощали, вдруг вам пригодится!)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Валентина, огромное спасибо, идею обязательно запомню и найду куда применить))).

      Удалить

Еще немного зимнего

Праздник снега

Выпал первый снежок и нам захотелось это отпраздновать. И пусть на улице мы наслаждались снегом, но почему бы не насладиться им еще и дома....